2 Thessalonians 3:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Daliśmy wam przecież przykład tego, jak należy żyć. Będąc u was, nie marnowaliśmy czasu
Polish 2018
Sami wiecie, jak trzeba nas naśladować. Nie żyliśmy przecież wśród was nieporządnie
Polish Gdansk
Albowiem sami wiecie, jako nas potrzeba naśladować, ponieważeśmy nie żyli między wami nieporządnie;
Polish Gdansk 2017
Sami bowiem wiecie, jak należy nas naśladować, ponieważ nie żyliśmy wśród was nieporządnie;
Polish NBG
Gdyż sami wiecie, jak należy nas naśladować, ponieważ nie żyliśmy wśród was nieporządnie.
Polish NPD
Sami zresztą wiecie, jak powinniście nas naśladować, bo gdy mieszkaliśmy pośród was, nie zachowywaliśmy się jak wałkonie czy obiboki!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Sami bowiem wiecie, jak trzeba nas naśladować, ponieważ nie żyliśmy wśród was nieporządnie
polish
Sami bowiem wiecie, jak nas należy naśladować, ponieważ nie żyliśmy między wami nieporządnie