2 Timothy 1:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Wręcz przeciwnie, gdy przybył do Rzymu, wszędzie mnie szukał, aż wreszcie mnie odnalazł.
Polish 2018
Przeciwnie, gdy przybył do Rzymu, szukał mnie usilnie i znalazł.
Polish Gdansk
Ale będąc w Rzymie, bardzo mię pilno szukał i znalazł.
Polish Gdansk 2017
Lecz gdy był w Rzymie, usilnie mnie szukał i odnalazł.
Polish NBG
ale kiedy pojawił się w Rzymie, starannie mnie poszukiwał i znalazł.
Polish NPD
Ostatnio przybył on do Rzymu i szukał mnie dotąd, aż w końcu znalazł.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
ale gdy znalazł się w Rzymie, usilnie mnie szukał i znalazł;
polish
ale będąc w Rzymie, usilnie mnie szukał i znalazł;