2 Timothy 2:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Takie bezwartościowe dyskusje przypominają zaraźliwą chorobę. Ulegli jej już Hymenajos i Filetos,
Polish 2018
Ich nauka będzie szerzyć się jak gangrena. Do nich należą Hymeneusz i Filetos.
Polish Gdansk
A mowa ich szerzy się jako kancer (rak), z których jest Hymeneusz i Filetus,
Polish Gdansk 2017
A ich mowa szerzy się jak gangrena. Do nich należą Hymenajos i Filetos;
Polish NBG
A ich mowa będzie mieć pożywkę jak gangrena; z tych jest Hymenajos i Filetos,
Polish NPD
Niestety, gadania i poglądy takich szerzą się wokół niczym gangrena! Do nich należą Hymeneusz i Filetos,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
a ich słowo rozszerzy się jak gangrena; do nich należy Hymeneusz i Filetos,
polish
a nauka ich szerzyć się będzie jak zgorzel; do nich należy Hymeneusz i Filetos,