Acts 1:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
aż do dnia, w którym mocą Ducha Świętego przekazał wybranym przez siebie apostołom ostatnie polecenia i został wzięty do nieba.
Polish 2018
aż do dnia, kiedy to za sprawą Ducha Świętego wydał polecenia wybranym przez siebie apostołom, a następnie został zabrany w górę.
Polish Gdansk
Aż do dnia onego, którego dawszy rozkazanie Apostołom, które był przez Ducha Świętego obrał, wzięty jest w górę.
Polish Gdansk 2017
Aż do dnia, w którym został wzięty w górę po tym, jak przez Ducha Świętego udzielił poleceń apostołom, których wybrał.
Polish NBG
aż do tego dnia, gdy wydał polecenie apostołom, których sobie wybrał przez Ducha Świętego, i został wzięty do góry.
Polish NPD
aż do dnia, w którym wstąpił w Niebiosa. Wcześniej nakazał wybranym przez siebie wysłannikom, by kontynuowali Jego misję w Duchu Uświęcenia.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
aż do dnia, gdy po wydaniu – przez Ducha Świętego – poleceń apostołom, których sobie wybrał, został wzięty w górę;
polish
aż do dnia, gdy udzieliwszy przez Ducha Świętego poleceń apostołom, których wybrał, wzięty został w górę;