Acts 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
—Już o niej słyszeliście—wyjaśnił. —Mówiłem wam, że Jan Chrzciciel zanurzał w wodzie, lecz wy za kilka dni zostaniecie zanurzeni w Duchu Świętym.
Polish 2018
Mówiłem, że Jan wprawdzie chrzcił w wodzie, wy jednak po niedługim czasie zostaniecie ochrzczeni w Duchu Świętym.
Polish Gdansk
Albowiemci Jan chrzcił wodą; ale wy będziecie ochrzczeni Duchem Świętym po niewielu tych dniach.
Polish Gdansk 2017
Jan bowiem chrzcił wodą, ale wy po niewielu dniach będziecie ochrzczeni Duchem Świętym.
Polish NBG
Ponieważ Jan chrzcił wodą, ale wy, po niewielu tych dniach, zostaniecie ochrzczeni w Duchu Świętym.
Polish NPD
„Jan zanurzał w wodę, lecz wy, już niedługo, zostaniecie zanurzeni w Ducha Uświęcenia ”.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
że Jan chrzcił w wodzie, wy jednak po niewielu tych dniach zostaniecie ochrzczeni w Duchu Świętym.
polish
Jan bowiem chrzcił wodą, ale wy po niewielu dniach będziecie ochrzczeni Duchem Świętym.