Acts 10:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
który jest gościem innego Szymona, garbarza z Jaffy. Jego dom znajduje się nad brzegiem morza.
Polish 2018
Gości on u pewnego garbarza Szymona, który ma dom nad morzem.
Polish Gdansk
Ten ma gospodę u niektórego Szymona, garbarza, który ma dom nad morzem; ten ci powie, co byś miał czynić.
Polish Gdansk 2017
Zatrzymał się on u pewnego Szymona, garbarza, który ma dom nad morzem. On ci powie, co masz robić.
Polish NBG
Ten jest podejmowany u niejakiego Szymona, garbarza, którego dom znajduje się przy morzu. On ci powie, co masz czynić.
Polish NPD
który zatrzymał się w domu garbarza noszącego również imię Szymon. Dom ten znajduje się blisko morza.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
przebywa on w gościnie u niejakiego Szymona, garbarza, który ma dom nad morzem.
polish
przebywa on w gościnie u niejakiego Szymona, garbarza, który ma dom nad morzem.