Acts 12:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Piotr siedział więc w więzieniu, a wierzący gorliwie modlili się do Boga w jego sprawie.
Polish 2018
Strzeżono więc Piotra w więzieniu, kościół natomiast trwał w usilnych modlitwach za nim do Boga.
Polish Gdansk
Tedy strzeżono Piotra w więzieniu, a modlitwa ustawiczna działa się od zboru do Boga za nim.
Polish Gdansk 2017
Strzeżono więc Piotra w więzieniu, a kościół nieustannie modlił się za niego do Boga.
Polish NBG
Zatem Piotr był strzeżony w więzieniu; ale była także za niego gorliwa modlitwa do Boga, rodząca się pośród zboru.
Polish NPD
Kiedy Piotr przebywał w więzieniu, wszyscy wierzący wznosili za niego żarliwe modlitwy do Boga.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Był więc Piotr strzeżony w więzieniu, zgromadzenie zaś usilnie zanosiło modlitwę o niego do Boga.
polish
Strzeżono tedy Piotra w więzieniu; zbór zaś modlił się nieustannie za niego do Boga.