Acts 16:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Następnie postawili ich przed sędziami i powiedzieli: —Ci ludzie zakłócają porządek publiczny w naszym mieście!
Polish 2018
Tam wprowadzili ich przed pretorów i wnieśli skargę: Ci oto ludzie, a są oni Żydami, bardzo niepokoją nasze miasto.
Polish Gdansk
A stawiwszy je przed hetmany, rzekli: Ci ludzie czynią zamieszanie w mieście naszem, będąc Żydami:
Polish Gdansk 2017
Stawili ich przed pretorami i powiedzieli: Ci ludzie, którzy są Żydami, sieją zamęt w naszym mieście.
Polish NBG
A po przyprowadzeniu ich przed urzędników, powiedzieli: Ci ludzie, będąc Żydami, niepokoją nasze miasto,
Polish NPD
oskarżyli słowami: — Ci ludzie są Żydami, którzy wywołują zamieszki w naszym mieście!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
wprowadzili ich przed pretorów i powiedzieli: Ci oto ludzie bardzo niepokoją nasze miasto, będąc Żydami,
polish
I stawiwszy ich przed pretorów, rzekli: Ci oto ludzie, którzy są Żydami, zakłócają spokój w naszym mieście