Acts 20:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Wiecie przecież, że własnymi rękami zarabiałem na swoje utrzymanie i na potrzeby moich towarzyszy.
Polish 2018
Sami wiecie, że te ręce służyły potrzebom moim oraz tych, którzy byli ze mną.
Polish Gdansk
Owszem sami wiecie, że moim potrzebom i tych, którzy są ze mną, służyły te ręce,
Polish Gdansk 2017
Przeciwnie, sami wiecie, że te ręce służyły [zaspokajaniu] potrzeb moich i tych, którzy są ze mną.
Polish NBG
Sami wiecie, że te ręce pełniły służbę mym potrzebom oraz tych, którzy byli ze mną.
Polish NPD
Dobrze zresztą wiecie, że na potrzeby, które miałem ja albo moi towarzysze, uczciwie pracowałem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Sami wiecie, że te ręce służyły potrzebom moim i tych, którzy byli ze mną.
polish
Sami wiecie, że te oto ręce służyły zaspokojeniu potrzeb moich i tych, którzy są ze mną.