Acts 22:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Odtąd będziesz mówił o Nim wszystkim ludziom, opowiadając także o tym, co widziałeś i słyszałeś.
Polish 2018
On cię przeznaczył, abyś wobec wszystkich ludzi był Jego świadkiem i mówił o tym, co zobaczyłeś i co usłyszałeś.
Polish Gdansk
Albowiem mu będziesz świadkiem u wszystkich ludzi tego, coś widział i słyszał.
Polish Gdansk 2017
Będziesz mu bowiem wobec wszystkich ludzi świadkiem tego, co widziałeś i słyszałeś.
Polish NBG
Gdyż względem wszystkich ludzi będziesz Mu świadkiem tych rzeczy, co zobaczyłeś i usłyszałeś.
Polish NPD
Odtąd wobec wszystkich będziesz świadczył w sprawach, które ujrzałeś i usłyszałeś.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
żebyś był Mu świadkiem wobec wszystkich ludzi – tych rzeczy, które zobaczyłeś i o których usłyszałeś.
polish
Ponieważ będziesz mu świadkiem tego, coś widział i słyszał, wobec wszystkich ludzi.