Acts 4:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
a pieniądze powierzało apostołom. I każdy otrzymywał tyle, ile potrzebował.
Polish 2018
i kładli je u stóp apostołów. Tak zgromadzone środki rozdzielano każdemu zgodnie z tym, jaką miał potrzebę.
Polish Gdansk
I kładli przed nogi apostolskie, i rozdawano to każdemu, ile komu było potrzeba.
Polish Gdansk 2017
I kładli u stóp apostołów. Rozdzielano [to] każdemu według potrzeb.
Polish NBG
oraz kładli przed nogi apostołów. I rozdawano każdemu tak, jak ktoś miał potrzebę.
Polish NPD
składali u stóp Apostołów. Rozdzielano je później według tego, co komu było potrzebne.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
i kładli je u stóp apostołów; i rozdzielano każdemu zgodnie z tym, jaką miał potrzebę.
polish
i kładli u stóp apostołów; i wydzielano każdemu, ile komu było potrzeba.