Acts 6:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Wraz z szybkim wzrostem liczby uczniów podnosiły się głosy niezadowolenia. Ci, którzy mówili po grecku, narzekali, że wierzący, którzy mówili po hebrajsku, pomijają ich wdowy przy codziennym podziale żywności dla potrzebujących.
Polish 2018
W tym czasie, gdy liczba uczniów rosła, helleniści zaczęli zarzucać Hebrajczykom, że przy codziennej posłudze lekceważą ich wdowy.
Polish Gdansk
A w oneż dni, gdy się przymnażało uczniów, wszczęło się szemranie Greków przeciwko Żydom, iż były zaniedbywane w posługiwaniu powszedniem wdowy ich.
Polish Gdansk 2017
A w tych dniach, gdy liczba uczniów wzrastała, helleniści zaczęli szemrać przeciwko Żydom, że zaniedbywano w codziennym posługiwaniu ich wdowy.
Polish NBG
Ale w dniach powiększania się liczby uczniów, pojawiło się szemranie hellenistów przeciwko Hebrajczykom, że w codziennej służbie pomijane są ich wdowy.
Polish NPD
Ze wzrostem liczby członków społeczności wierzących zaczęło narastać w ich wspólnocie niezadowolenie i narzekanie. Coraz częstsze stawały się konflikty pomiędzy Żydami wyrosłymi w tradycji helleńskiej a tymi z tradycji hebrajskiej. Żydzi helleńscy uważali, że ich ubogie kobiety są na co dzień gorzej traktowane niż kobiety hebrajskie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W tych dniach, gdy liczba uczniów rosła, doszło do szemrania hellenistów przeciw Hebrajczykom, że przy codziennej posłudze przeoczano ich wdowy.
polish
A w owym czasie, gdy liczba uczniów wzrastała, wszczęło się szemranie hellenistów przeciwko Żydom, że zaniedbywano ich wdowy przy codziennym usługiwaniu.