Acts 7:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
a gdy już został porzucony, znalazła go córka faraona. Zaopiekowała się nim i uczyniła swoim synem.
Polish 2018
a gdy został porzucony, znalazła go córka faraona i wychowała go sobie jako syna.
Polish Gdansk
A gdy był wyrzucony, wzięła go córka Faraonowa i wychowała go sobie za syna.
Polish Gdansk 2017
A gdy go porzucono, wzięła go córka faraona i wychowała go jak syna.
Polish NBG
Zaś kiedy został on umieszczony na zewnątrz, wzięła go sobie córka faraona i wychowywała go za syna.
Polish NPD
Kiedy jednak nie było to dalej możliwe, włożono chłopca do koszyka i pozostawiono na wodzie. Tam został znaleziony przez córkę faraona, która wzięła go do siebie i wychowała jak syna.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
a gdy został porzucony, wzięła go córka faraona i wychowała go sobie za syna.
polish
a gdy go wyrzucono, wzięła go córka faraona i wychowała go sobie za syna.