Acts 7:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Zrobili więc bożka, złożyli mu ofiarę i cieszyli się ze swojego dzieła.
Polish 2018
Uczynili też sobie wtedy cielca, złożyli ofiarę bożkowi i cieszyli się dziełami swoich rąk.
Polish Gdansk
I uczynili w one dni cielca i sprawowali ofiarę onemu bałwanowi, i weselili się w sprawach rąk swoich;
Polish Gdansk 2017
I zrobili cielca w tych dniach, i złożyli ofiarę temu bożkowi, i cieszyli się dziełami swoich rąk.
Polish NBG
W owych dniach uczynili też cielca, złożyli ofiarę figurze oraz cieszyli się pomiędzy wyrobami swoich rąk.
Polish NPD
I zrobili sobie cielca, by składać ofiary temu posągowi! Byli niezwykle zadowoleni z dzieła swoich rąk!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I uczynili sobie w tamtych dniach cielca, i wznieśli ofiarę bożkowi, i cieszyli się dziełami swoich rąk.
polish
I zrobili w owych dniach cielca, i złożyli bałwanowi ofiarę, i radowali się dziełami rąk swoich.