Acts 8:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Poniżono Go i odmówiono Mu sprawiedliwości. Jak mógłby doczekać potomków, skoro mordując, usunięto Go ze świata?”.
Polish 2018
W jego poniżeniu odmówiono Mu sądu. Co powiedzieć o Jego rodzie?! Bo Jego życie usuwane jest z ziemi.
Polish Gdansk
W uniżeniu jego sąd jego zniesiony jest, a rodzaj jego któż wypowie? albowiem zniesiony był z ziemi żywot jego.
Polish Gdansk 2017
W jego poniżeniu pozbawiono go sądu, a któż wypowie jego ród? Jego życie bowiem zostało zabrane z ziemi.
Polish NBG
W jego uniżeniu został podniesiony jego proces; jak się w szczegółach wyłoży jego pochodzenie? Jako że z ziemi zostaje usuwane jego życie.
Polish NPD
Nikogo nie oskarżał, nikomu nie złorzeczył. Wprost na miejsce kaźni z sądu Go zabrali, lud jednak tym faktem zupełnie się nie przejął, choć to za ich grzechy został On zgładzony.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W Jego poniżeniu pozbawiono Go sądu. Kto opowie o jego rodzie? Bo zabierane jest z ziemi jego życie.
polish
W poniżeniu jego wyjęty został spod prawa, O jego rodzie któż opowie? Bo życie jego z ziemi zgładzone zostaje.