Amos 5:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Nienawidzą w sądach tego, który ich upomina, i brzydzą się tym, kto mówi rozsądnie.
Polish Gdansk
Mają w nienawiści tego, który ich w bramie karze; a tym, co mówi rzeczy dobre, brzydzą się.
Polish Gdansk 2017
Nienawidzą [tego], który upomina ich w bramie, i brzydzą się [tym], który mówi prawdę.
Polish NBG
Bo nienawidzą tego, który ich karci w bramie oraz brzydzą się tym, który szczerze przemawia.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nienawidzą w bramie tego, który upomina, i brzydzą się tym, który mówi rozsądnie.
polish
Nienawidzą obrońcy prawa w bramie i mają wstręt do tego, który mówi prawdę.