Colossians 3:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Każdą pracę wykonujcie z ochotą, jakbyście robili to dla Jezusa, a nie tylko dla ludzi.
Polish 2018
Cokolwiek czynicie, czyńcie z głębi duszy — tak właśnie jak dla Pana, a nie dla ludzi,
Polish Gdansk
A wszystko, cokolwiek czynicie, z duszy czyócie, jako Panu, a nie ludziom.
Polish Gdansk 2017
A wszystko, co czynicie, z serca czyńcie, jak dla Pana, a nie dla ludzi;
Polish NBG
Jeśli to czynicie róbcie z serca, jak Panu, a nie ludziom;
Polish NPD
Cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie, jakby dla PANA, a nie dla ludzi,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie, jak dla Pana, nie ludzi,
polish
Cokolwiek czynicie, z duszy czyńcie jako dla Pana, a nie dla ludzi,