Colossians 4:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Zapewniam was, że bardzo ciężko pracował dla was oraz dla wierzących z Laodycei i Hierapolis.
Polish 2018
Zaświadczam bowiem, że zadaje sobie wiele trudu, troszcząc się o was oraz o tych, którzy mieszkają w Laodycei i Hierapolis.
Polish Gdansk
Bo mu daję świadectwo, iż gorliwą miłość ma przeciwko wam i przeciwko tym, którzy są w Laodycei i którzy są w Hijerapolu.
Polish Gdansk 2017
Wydaję mu bowiem świadectwo, że gorliwie troszczy się o was i [o] tych, którzy są w Laodycei i Hierapolis.
Polish NBG
Bowiem mu świadczę, że ma dla was wielki zapał, oraz dla tych w Laodycei i w Hierapolis.
Polish NPD
Przy okazji chcę zaświadczyć, że Epafras trudzi się nie tylko w waszych sprawach, ale także w sprawach braci z Laodycei i Hierapolis.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zaświadczam co do niego bowiem, że podejmuje się wielkiego trudu ze względu na was oraz tych, którzy są w Laodycei i Hierapolis.
polish
Wystawiam mu bowiem świadectwo, że ponosi wielki trud za was i za tych, którzy są w Laodycei i w Hierapolis.