Daniel 12:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
A ty idź do końca. Potem spoczniesz i do tego, co wyznaczono ci losem, powstaniesz u kresu dni.
Polish Gdansk
Ale ty idź do miejsca twego, a odpoczniesz, i zostaniesz w losie twoim aż do skoóczenia dni.
Polish Gdansk 2017
Ale ty idź swoją drogą do końca. Odpoczniesz i pozostaniesz w swoim losie przy końcu dni.
Polish NBG
Ale ty idź do swojego kresu; odpoczniesz oraz zostaniesz podniesiony w twym udziale przy końcu dni.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A ty idź do końca, i spoczniesz, i powstaniesz dla swojego losu u kresu dni.
polish
Lecz ty idź swoją drogą, aż przyjdzie koniec; i spoczniesz, i powstaniesz do swojego losu u kresu dni.