Daniel 2:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Wówczas Daniel udał się do króla i prosił go, by dał mu czas na wyjaśnienie snu.
Polish Gdansk
Skąd Danijel wszedł, i prosił króla, aby mu dał czas na oznajmienie wykładu królowi.
Polish Gdansk 2017
Wszedł więc Daniel do króla i poprosił go, aby dał mu czas na oznajmienie królowi znaczenia [snu].
Polish NBG
Zatem Daniel wszedł oraz prosił króla, by mu dał czas na oznajmienie królowi wyjaśnienia snu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A Daniel poszedł i prosił króla, aby mu dał czas, a przedstawi wykład królowi.
polish
Na to Daniel poszedł i prosił króla, aby mu dał czas na wyłożenie królowi snu.