Daniel 6:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
On wybawia i ratuje, czyni znaki i cuda w niebie i na ziemi. On jest też tym, który Daniela wyrwał z mocy lwów.
Polish Gdansk
On wyrywa i wybawia, a czyni znaki i cuda na niebie i na ziemi, który wyrwał Danijela z mocy lwów.
Polish Gdansk 2017
A Danielowi dobrze się powodziło w królestwie Dariusza i w królestwie Cyrusa Persa.
Polish NBG
Zaś Danielowi szczęśliwie się powodziło w królestwie Dariusza oraz w królestwie Koresza, Persa.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
On wybawia i ratuje, i czyni znaki i cuda na niebie i na ziemi. [On jest też tym], który wyratował Daniela z mocy lwów.
polish
On wybawia i wyzwala, i czyni znaki i cuda na niebie i na ziemi, On, który wyratował Daniela z mocy lwów.