Deuteronomy 11:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Jest to ziemia, o którą troszczy się PAN, twój Bóg. Spoczywają na niej oczy PANA, twojego Boga, od początku roku i aż do końca.
Polish Gdansk
Ziemia, o której Pan, Bóg twój, pieczą ma, i na którą zawżdy oczy Pana, Boga twego, patrzą od początku roku, i aż do skoóczenia jego.
Polish Gdansk 2017
Jest to ziemia, o którą PAN, twój Bóg, się troszczy, i na której oczy PANA, twego Boga, stale [spoczywają], od początku roku do jego końca.
Polish NBG
To ziemia, którą opiekuje się WIEKUISTY, twój Bóg. Oczy WIEKUISTEGO, twojego Boga, są bezustannie na niej od początku roku, aż po koniec roku.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jest to ziemia, o którą JHWH, twój Bóg, się troszczy; oczy JHWH, twojego Boga, [spoczywają] na niej, od początku roku i aż do końca roku.
polish
Jest to ziemia, o którą Pan, Bóg twój, się troszczy. Stale spoczywają na niej oczy Pana, Boga twego, od początku roku do końca roku.