Deuteronomy 14:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Jesteście synami PANA, waszego Boga, nie będziecie zatem robić sobie nacięć na ciele ani wygalać sobie po zmarłym łysiny nad czołem.
Polish Gdansk
Synami jesteście Pana, Boga waszego: nie będziecie się rzezać, ani czynić łysiny między oczyma waszemi nad umarłym;
Polish Gdansk 2017
Jesteście dziećmi PANA, swojego Boga. Nie będziecie się kaleczyć ani robić łysiny między swymi oczyma po umarłym;
Polish NBG
Jesteście dziećmi WIEKUISTEGO, waszego Boga; nie czyńcie sobie nacięć, ani nie róbcie sobie nad waszymi oczyma łysiny po umarłym.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jesteście synami JHWH, waszego Boga, nie będziecie [więc] robić sobie nacięć ani wygalać sobie łysiny nad czołem po zmarłym,
polish
Jesteście synami Pana, waszego Boga, nie czyńcie po umarłym nacięć na sobie i nie czyńcie sobie łysiny nad czołem,