Deuteronomy 17:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Wyrok śmierci można wydać na podstawie zeznania dwojga lub trzech świadków. Nie można go wydać na podstawie zeznania jednego świadka.
Polish Gdansk
W uściech dwóch świadków, albo trzech świadków zabity będzie, kto umrzeć ma; niech nie umiera na słowo świadka jednego.
Polish Gdansk 2017
Na podstawie zeznania dwóch lub trzech świadków ma być zabity skazany na śmierć; nie wolno skazać go na śmierć na podstawie zeznania jednego świadka.
Polish NBG
Człowiek skazany na śmierć będzie tracony na zeznanie dwóch świadków, albo trzech świadków; nie będzie tracony na zeznanie jednego świadka.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Na podstawie zeznania dwojga świadków lub trzech świadków skazuje się na śmierć; nie skazuje się na śmierć na podstawie zeznania jednego świadka.
polish
Na podstawie zeznania dwóch świadków lub trzech świadków skazuje się na śmierć. Nie skazuje się na śmierć na podstawie zeznania jednego świadka.