Deuteronomy 21:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
to twoi starsi i sędziowie wyjdą i zmierzą odległość od miejsca znalezienia zwłok do najbliższego miasta.
Polish Gdansk
Tedy wynijdą starsi twoi, i sędziowie twoi, i rozmierzą ziemię aż do miast, które są w około onego zabitego.
Polish Gdansk 2017
Wtedy twoi starsi i sędziowie wyjdą i zmierzą odległość do miast [leżących] dokoła zabitego.
Polish NBG
wtedy twoi starsi oraz twoi sędziowie wyjdą i rozmierzą ziemię do miast, które są wokoło zabitego;
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
to twoi starsi i twoi sędziowie wyjdą i zmierzą [odległość] do miast, które są w otoczeniu zabitego.
polish
To twoi starsi i sędziowie wyjdą i odmierzą odległość między okolicznymi miastami a tym zabitym.