Deuteronomy 23:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Pod wieczór powinien umyć się w wodzie, a po zachodzie słońca może wejść do obozu.
Polish Gdansk
A ku wieczorowi omyje się wodą, a po zajściu słoóca wnijdzie do obozu.
Polish Gdansk 2017
Będziesz też miał miejsce za obozem, gdzie będziesz wychodził;
Polish NBG
A ku wieczorowi niech się wykąpie w wodzi i po zachodzie słońca może wrócić do obozu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Pod wieczór natomiast będzie musiał umyć się w wodzie i gdy zajdzie słońce, wejdzie do środka obozu.
polish
Pod wieczór niechaj umyje się wodą, a po zachodzie słońca może wejść do obozu.