Deuteronomy 23:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Wśród swoich przyborów będziesz miał też łopatkę i gdy przykucniesz na zewnątrz, wykopiesz nią najpierw dołek, załatwisz się i zasypiesz to, co z ciebie wyszło.
Polish Gdansk
I będziesz miał rydlik między naczyniem swojem; a gdybyś chciał usiąść dla potrzeby, wykopiesz nim dołek, a obróciwszy się, zagrzebiesz plugastwo twoje.
Polish Gdansk 2017
PAN, twój Bóg, przechadza się bowiem pośród twego obozu, aby cię wybawić i wydać ci twoich wrogów; niech więc twój obóz będzie święty, aby nie widział u ciebie żadnej nieprzyzwoitości i nie odwrócił się od ciebie.
Polish NBG
I będziesz miał patyk na rzemieniu i nim rozkopiesz, kiedy usiądziesz na ustępie, po czym zakryjesz swą nieczystość.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wśród swoich przyborów będziesz miał łopatkę i gdy przykucniesz na zewnątrz, wykopiesz nią [dołek], załatwisz się i zasypiesz to, co z ciebie wyszło,
polish
Wśród swoich przyborów będziesz miał łopatkę, a gdy przykucniesz na zewnątrz, wykopiesz nią dołek, po przykucnięciu przykryjesz to, co z ciebie wyszło,