Deuteronomy 23:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Jeśli złożysz ślub PANU, twojemu Bogu, to nie zwlekaj z jego wypełnieniem, ponieważ PAN, twój Bóg, na pewno upomni się o złożony przez ciebie ślub, a ty — jeśli go nie spełnisz — ściągniesz na siebie grzech.
Polish Gdansk
Jeźlibyś ślubował ślub Panu, Bogu twemu, nie omieszkiwajże oddawać go; bo koniecznie upomni się go Pan, Bóg twój, od ciebie, a będzie na tobie grzech.
Polish Gdansk 2017
Lecz jeśli nie będziesz ślubował, grzech nie będzie na tobie [ciążył].
Polish NBG
Gdybyś WIEKUISTEMU, twojemu Bogu, ślubował ślub, nie ociągaj się go spełnić; gdyż WIEKUISTY, twój Bóg, poszukiwał go będzie od ciebie; więc byłby na tobie grzech.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jeśli złożysz ślub JHWH, twojemu Bogu, to nie zwlekaj z jego wypełnieniem, ponieważ JHWH, twój Bóg, na pewno upomni się o ten [ślub] u ciebie – i będziesz miał grzech.
polish
Jeżeli złożysz Panu, Bogu twemu, ślub, to nie ociągaj się z jego spełnieniem, gdyż Pan, Bóg twój, upomni się oń u ciebie i miałbyś grzech na sobie.