Deuteronomy 24:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
i jej następny mąż też ją znienawidzi, wypisze jej list rozwodowy, wręczy go jej i odprawi ją ze swojego domu — lub jeśli ten następny mąż umrze —
Polish Gdansk
A mając ją w nienawiści on mąż drugi, napisałby jej list rozwodny, i dałby w rękę jej i puściłby ją z domu swego; albo jeźliby też umarł on mąż drugi, który ją był pojął sobie za żonę:
Polish Gdansk 2017
A jeśli drugi mąż ją znienawidzi, wypisze jej list rozwodowy, wręczy go jej i odprawi ją ze swego domu, albo jeśli umrze ten drugi mąż, który pojął ją za żonę;
Polish NBG
Zaś jeżeli znienawidzi ją i ten drugi mąż napisze jej list rozwodowy, da w jej rękę i puści ją ze swego domu; albo gdy umrze ów drugi mąż, który pojął ją sobie za żonę
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
i ten następny mąż [też] ją znienawidzi, i wypisze jej list rozwodowy, i wręczy go jej, i odprawi ją ze swojego domu – lub jeśli umrze ten następny mąż, który pojął ją sobie za żonę –
polish
a także ten drugi mąż znienawidzi ją i również wypisze jej list rozwodowy, wręczy jej go i odprawi ją ze swego domu, albo też jeżeli ten drugi mąż, który ją pojął za żonę, umrze,