Deuteronomy 26:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Gdy wejdziesz do ziemi, którą PAN, twój Bóg, daje ci w dziedzictwo, kiedy ją posiądziesz i zadomowisz się w niej,
Polish Gdansk
Gdy wnijdziesz do ziemi, którą Pan, Bóg twój, dawa tobie w dziedzictwo, a osiędziesz ją, i mieszkać w niej będziesz:
Polish Gdansk 2017
Gdy wejdziesz do ziemi, którą PAN, twój Bóg, daje ci w dziedzictwo, gdy posiądziesz ją i zamieszkasz w niej;
Polish NBG
A gdy wejdziesz do ziemi, którą WIEKUISTY, twój Bóg, oddaje ci w udziale, byś ją posiadł oraz w niej zamieszkał, stanie się,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A gdy wejdziesz do ziemi, którą JHWH, twój Bóg, daje ci w dziedzictwo, i posiądziesz ją, i osiądziesz w niej,
polish
A gdy wejdziesz do ziemi, którą daje ci Pan, Bóg twój, w posiadanie, i zajmiesz ją, i osiedlisz się w niej,