Deuteronomy 26:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Potem będziesz cieszył się wszystkimi dobrami, którymi PAN, twój Bóg, obdarzył ciebie i twój dom. Będziesz cieszył się nimi ty sam, Lewita oraz cudzoziemiec, który zamieszkał wśród was.
Polish Gdansk
I będziesz się weselił ze wszystkich dóbr, któreć dał Pan, Bóg twój, i domowi twemu, ty i Lewita, i przychodzieó, który jest w pośrodku ciebie.
Polish Gdansk 2017
I będziesz się radował ze wszystkich dóbr, które PAN, twój Bóg, dał tobie i twemu domowi, ty, Lewita i przybysz, który jest pośród ciebie.
Polish NBG
Nadto będziesz się weselił całym dobrem, które WIEKUISTY, twój Bóg, dał tobie i twojemu domowi – ty, Lewita i cudzoziemiec, który jest pośród ciebie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
i będziesz się weselił z wszelkiego dobra, które JHWH, twój Bóg, dał tobie i twojemu domowi, ty i Lewita, i przychodzień, który jest pośród ciebie.
polish
i będziesz się weselił z wszelkiego dobra, które Pan, Bóg twój, dał tobie i twemu domowi, ty, Lewita i obcy przybysz, który jest pośród ciebie.