Deuteronomy 26:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
a On wywyższy cię ponad wszystkie narody, które stworzył, by wzbudzić pieśń uwielbienia, dla sławy i ozdoby i abyś był dla PANA, twojego Boga, ludem świętym — tak, jak ci to obiecał.
Polish Gdansk
I żeby cię wywyższył nad wszystkie narody, które uczynił w chwale i w sławie, i w zacności, a żebyś był ludem świętym Panu, Bogu twemu, jako mówił.
Polish Gdansk 2017
Że wywyższy cię ponad wszystkie narody, które uczynił, w chwale, w sławie i we czci, i że masz być ludem świętym dla PANA, swego Boga, tak jak powiedział.
Polish NBG
Także to, że cię postawi w chwale, sławie i blasku powyżej wszystkich narodów, które stworzył, i że będziesz ludem poświęconym WIEKUISTEMU, twojemu Bogu, jak wypowiedział.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
a postawi cię wysoko ponad wszystkie narody, które stworzył, dla uwielbienia i dla sławy, i dla ozdoby, i abyś był dla JHWH, twojego Boga, ludem świętym – tak, jak ci zapowiedział.
polish
i że wywyższy cię ponad wszystkie narody, które stworzył, ku chwale, sławie i chlubie, i że będziesz świętym ludem Pana, Boga twego, jak powiedział.