Deuteronomy 26:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Egipcjanie jednak krzywdzili nas tam i dręczyli, gnębili ciężką pracą.
Polish Gdansk
A gdy się z nami źle obchodzili Egipczanie, trapiąc nas, i kładąc na nas niewolą ciężką,
Polish Gdansk 2017
Lecz Egipcjanie źle nas traktowali, dręczyli nas i nakładali na nas ciężką pracę.
Polish NBG
Lecz Micrejczycy nas krzywdzili, gnębili oraz nakładali na nas ciężkie roboty.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jednak krzywdzili nas Egipcjanie, dręczyli nas i nakładali na nas ciężką pracę,
polish
Lecz Egipcjanie źle się z nami obchodzili, uciskali nas i nakładali na nas ciężką pracę przymusową,