Deuteronomy 4:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Dlatego uważajcie, abyście nie upadli i nie sporządzili sobie podobizny bożka, jakiegoś posągu przypominającego mężczyznę lub kobietę
Polish Gdansk
Abyście się snać nie popsowali, i nie czynili sobie rytego bałwana, albo obrazu wszelkiego podobieóstwa, kształtu mężczyzny albo niewiasty;
Polish Gdansk 2017
Abyście się nie zepsuli i nie czynili sobie rzeźbionego posągu, podobizny wszelkiej postaci w kształcie mężczyzny lub kobiety;
Polish NBG
Abyście się nie skazili oraz nie czynili sobie rzeźby, obrazu, jakiejkolwiek podobizny w postaci mężczyzny, czy niewiasty.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[Uważajcie], abyście nie stoczyli się i nie sporządzili sobie podobizny bożka – żadnego posągu w kształcie mężczyzny czy kobiety,
polish
abyście nie popełnili grzechu i nie sporządzili sobie podobizny rzeźbionej, czy to w kształcie mężczyzny, czy kobiety,