Deuteronomy 4:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
W swojej niedoli, gdy u kresu dni spotkają cię te wszystkie nieszczęścia, a ty zawrócisz do PANA, swego Boga, i zaczniesz słuchać Jego głosu,
Polish Gdansk
Gdy ucisk przyjdzie na cię, a najdą cię te wszystkie rzeczy w ostatnie dni, tedy, nawróciszli się do Pana, Boga twego, a posłusznym będziesz głosowi jego,
Polish Gdansk 2017
Gdy znajdziesz się w ucisku i spotka cię to wszystko w ostatnich dniach, jeśli wtedy zawrócisz do PANA, swego Boga, i będziesz słuchał jego głosu;
Polish NBG
W twej niedoli, kiedy w następstwie czasów wszystko to cię spotka wtedy zwrócisz się do WIEKUISTEGO, twojego Boga, oraz usłuchasz Jego głosu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W swojej niedoli, gdy cię spotkają wszystkie te sprawy u kresu dni, a zawrócisz do JHWH, swego Boga, i zaczniesz słuchać Jego głosu,
polish
Gdy znajdziesz się w niedoli i spotka cię to wszystko u kresu dni, nawrócisz się do Pana, swego Boga, i będziesz słuchał jego głosu,