Deuteronomy 4:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
aby wypędzić przed tobą narody większe i mocniejsze niż ty, a ciebie wprowadzić i dać ci ich ziemię w dziedzictwo, jak to jest dzisiaj.
Polish Gdansk
Aby wygnał narody wielkie i możniejsze nad cię przed twarzą twoją, i wprowadził cię, a dał ci ziemię ich w dziedzictwo, jako to dziś widzisz.
Polish Gdansk 2017
Aby wypędzić przed tobą narody większe i potężniejsze od ciebie, by cię wprowadzić i dać ci ich ziemię w dziedzictwo, jak to [jest] dzisiaj.
Polish NBG
by wypędzić przed tobą większe oraz silniejsze od ciebie narody; aby cię zaprowadzić i oddać ci w posiadanie ich ziemię, jak to dziś widzisz.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
aby wypędzić przed tobą narody większe i mocniejsze niż ty, a wprowadzić ciebie, by dać ci ich ziemię w dziedzictwo, jak to jest dzisiaj.
polish
aby wypędzić przed tobą narody większe i mocniejsze od ciebie, a ciebie zaprowadzić do ich ziemi i dać ci ją w posiadanie, jak to jest dzisiaj.