Deuteronomy 7:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ale PAN, twój Bóg, będzie usuwał przed tobą te narody stopniowo. Gdybyś wytępił je zbyt szybko, rozmnożyłyby się na twą szkodę drapieżne zwierzęta.
Polish Gdansk
I wyniszczy Pan, Bóg twój, narody one przed tobą, po lekku i po trosze;
Polish Gdansk 2017
I PAN, twój Bóg, wypędzi przed tobą te narody z wolna i po trosze: Nie będziesz mógł wytępić ich szybko, aby nie rozmnożyły się przeciw tobie zwierzęta polne.
Polish NBG
WIEKUISTY, twój Bóg, powoli wyruguje przed tobą te narody; nie wytępisz ich szybko, by nie namnożyły się przeciw tobie dzikie zwierzęta.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jednak JHWH, twój Bóg, będzie usuwał przed tobą te narody po trosze. [Sprawi, że] nie zdołasz wytępić ich szybko, aby nie rozmnożyła się przeciw tobie zwierzyna pól.
polish
Lecz Pan, Bóg twój, będzie wypędzał te narody przed tobą po trosze; nie będziesz mógł ich szybko wytępić, aby dzikie zwierzęta nie rozmnożyły się przeciwko tobie.