Deuteronomy 8:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
po to, byś nie myślał w swoim sercu: To moja siła, moje męstwo zapewniły mi to bogactwo.
Polish Gdansk
Ani mów w sercu swem: Moc moja, i siła ręki mojej nabawiła mię tych dóbr;
Polish Gdansk 2017
Abyś nie mówił w swym sercu: Moja moc i siła mojej ręki zdobyły mi to bogactwo;
Polish NBG
Także byś nie powiedział w swoim sercu: Moja siła oraz moc mej ręki zdobyła dla mnie te dobra.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
byś nie mówił w swoim sercu: [To] moja siła i moc mojej ręki wypracowała mi to bogactwo.
polish
Abyś nie mówił w swoim sercu: Moja moc i siła mojej ręki zdobyła mi to bogactwo.