Ecclesiastes 10:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Gdzie wielkie lenistwo, tam dach się zapada, gdzie zakłada się ręce, tam na ścianach zacieki.
Polish Gdansk
Dla lenistwa się dach pochyla, a dla osłabiałych rąk przecieka dom.
Polish Gdansk 2017
Z powodu lenistwa chyli się dach, a wskutek opieszałości rąk przecieka dom.
Polish NBG
Przez gnuśność dach się zapada, zaś przez opieszałość kapie w domu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdzie wielkie lenistwo, tam dach się zapada, a gdzie opuszcza się ręce, tam dom zacieka.
polish
Gdzie wielkie lenistwo, tam dach się zapada, a gdzie ręce opieszałe, tam dom zacieka.