Ecclesiastes 2:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Nadałem rozmach własnym dziełom. Pobudowałem sobie domy. Zasadziłem winnice.
Polish Gdansk
Wielkiem sprawy wykonał; pobudowałem sobie domy, nasadziłem sobie winnic;
Polish Gdansk 2017
Dokonałem wielkich dzieł, zbudowałem sobie domy, zasadziłem sobie winnice.
Polish NBG
Wykonałem wielkie dzieła: Pobudowałem sobie domy i zasadziłem winnice.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nadałem wielkość moim dziełom: Pobudowałem sobie domy, zasadziłem sobie winnice,
polish
Podjąłem wielkie dzieła: Wybudowałem sobie domy, zasadziłem sobie winnice,