Ecclesiastes 5:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Jest pewna bolesna sprawa, którą widziałem pod słońcem: Bogactwo zachowane na nieszczęście właściciela.
Polish Gdansk
Jest ciężka bieda, którąm widział pod słoócem; bogactwa zachowane na złe pana swego.
Polish Gdansk 2017
Słodki [jest] sen robotnika, czy je mało, czy dużo, ale obfitość bogatego nie daje mu spać.
Polish NBG
Jest ciężka bieda, którą widziałem pod słońcem bogactwo strzeżone przez jego właściciela, ku własnemu jego nieszczęściu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jest bolesne zło, widziałem je pod słońcem: Bogactwo zachowane właścicielowi na nieszczęście.
polish
Widziałem bolesny wypadek pod słońcem: Bogactwo zachowane dla jego właściciela na jego nieszczęście;