Ecclesiastes 5:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ktoś taki nie pamięta zbyt wielu przykrych dni życia, ponieważ Bóg udzielił mu radości.
Polish Gdansk
Bo nie będzie wiele pamiętał na dni żywota swego; przeto, że mu Bóg życzy wesela serca jego.
Polish Gdansk 2017
Dla każdego też człowieka, któremu Bóg dał majątek i bogactwo, i dał mu możliwość, by z nich korzystał i odbierał swój dział i radował się ze swojego trudu – to jest dar Boga.
Polish NBG
Bowiem on rzadko wspomina krótkie chwile swojego życia, gdyż Bóg daje mu radość jego serca.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[taki] bowiem niewiele pamięta dni życia, gdyż Bóg udziela radości jego sercu.
polish
bo taki nie myśli wiele o swoim krótkim życiu, gdyż Bóg udziela mu radości serca.