Ecclesiastes 8:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
To wszystko widziałem, gdy przykładałem serce do każdego dzieła, które ma miejsce pod słońcem, w czasie, gdy jeden nad drugim panuje ku jego nieszczęściu.
Polish Gdansk
Tom wszystko widział, gdym przyłożył serce swoje do tego wszystkiego, co się pod słoócem dzieje; widziałem ten czas, którego panuje człowiek nad człowiekiem na jego złe.
Polish Gdansk 2017
To wszystko widziałem, gdy zwróciłem swoje serce do każdego dzieła, którego się dokonuje pod słońcem. [Bywa] czas, kiedy jeden człowiek panuje nad drugim ku jego krzywdzie.
Polish NBG
To wszystko widziałem w czasie gdy jeden człowiek panuje nad drugim ku jego nieszczęściu, zwracając moją uwagę na wszelkie sprawy, które się dzieją pod słońcem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
To wszystko widziałem, gdy przykładałem serce do każdego dzieła dokonywanego pod słońcem, w czasie, gdy człowiek nad człowiekiem panuje ku jego krzywdzie.
polish
Nie ma człowieka, który by miał moc nad wiatrem i mógł go zatrzymać. Nikt nie ma mocy nad dniem śmierci i nie jest zwolniony od walki, a bogactwo nie uratuje tych, którzy je posiadają.