Ephesians 1:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
My więc jako jedni z pierwszych zaufaliśmy Chrystusowi i oddaliśmy chwałę Bogu.
Polish 2018
abyśmy żyli dla jeszcze większej Jego chwały — my, którzy już wcześniej złożyliśmy nadzieję w Chrystusie.
Polish Gdansk
Abyśmy my byli ku chwale sławy jego, którzyśmy pierwej nadzieję mieli w Chrystusie,
Polish Gdansk 2017
Abyśmy istnieli dla uwielbienia jego chwały, [my], którzy wcześniej położyliśmy nadzieję w Chrystusie.
Polish NBG
abyśmy wcześniej położyli nadzieję w Chrystusie i byli ku chwale Jego wspaniałości.
Polish NPD
by zaistnieć w blasku Jego chwały. A mówię to zarówno o tych spośród nas, Żydów, którzy pierwsi całą swoją nadzieję oparliśmy na Chrystusie,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
abyśmy istnieli dla uwielbienia Jego chwały, my, którzy już wcześniej złożyliśmy nadzieję w Chrystusie.
polish
abyśmy się przyczyniali do uwielbienia chwały jego, my, którzy jako pierwsi nadzieję mieliśmy w Chrystusie.