Ephesians 2:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Przez swoją śmierć na krzyżu pojednał z Bogiem jednych i drugich, co więcej—umieścił ich w jednym ciele! Zlikwidował w ten sposób wzajemną wrogość.
Polish 2018
i obu pojednać z Bogiem w jednym ciele przez krzyż, na którym zniszczył wrogość.
Polish Gdansk
I pojednał obydwóch w jednem ciele z Bogiem przez krzyż, zgładziwszy nieprzyjaźó przezeó.
Polish Gdansk 2017
I [aby] pojednać z Bogiem obydwu w jednym ciele przez krzyż, zgładziwszy przez niego nieprzyjaźń.
Polish NBG
Także zgładził w sobie nieprzyjaźń i ponownie, przez krzyż, wszystkich pojednał z Bogiem w jednym ciele.
Polish NPD
A przechodząc przez cierpienie na krzyżu, w swoim ciele zadał śmierć wszelkiej wrogości, która między nimi panowała i wszystkich jednakowo pojednał z Bogiem,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
i obu pojednać z Bogiem w jednym ciele przez krzyż, na którym zniszczył nieprzyjaźń.
polish
i pojednać obydwóch z Bogiem w jednym ciele przez krzyż, zniweczywszy na nim nieprzyjaźń;