Ephesians 2:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Nie jesteście już więc cudzoziemcami ani obcymi! Staliście się obywatelami nieba i należycie do Bożej rodziny.
Polish 2018
Tak więc nie jesteście już obcymi, przybyszami, lecz współobywatelami świętych i domownikami Boga.
Polish Gdansk
A przetoż już więcej nie jesteście gośćmi i przychodniami, ale spółmieszczaninami świętych i domownikami Bożymi.
Polish Gdansk 2017
A więc nie jesteście już więcej obcymi i przybyszami, ale współobywatelami ze świętymi i domownikami Boga;
Polish NBG
Zatem więc, już nie jesteście obcymi i mieszkającymi obok, ale współobywatelami świętych oraz domownikami Boga,
Polish NPD
Nie jesteście więc już ani obcymi, ani jakimiś tułającymi się imigrantami, ale świętymi i pełnoprawnymi obywatelami Bożego Królestwa. Jesteście domownikami Boga – Jego świątynią,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Tak więc nie jesteście już obcymi i przychodniami, lecz współobywatelami świętych i domownikami Boga,
polish
Tak więc już nie jesteście obcymi i przychodniami, lecz współobywatelami świętych i domownikami Boga,