Ephesians 4:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
To właśnie On, Chrystus, ustanowił w kościele apostołów, proroków, ewangelistów oraz pasterzy i nauczycieli.
Polish 2018
On też uczynił jednych apostołami, drugich prorokami, innych ewangelistami, jeszcze innych duszpasterzami i nauczycielami.
Polish Gdansk
I tenże dał niektóre Apostoły, a niektóre proroki, a drugie ewangielisty, drugie też pasterze i nauczyciele.
Polish Gdansk 2017
I on ustanowił jednych apostołami, drugich prorokami, innych ewangelistami, a jeszcze innych pasterzami i nauczycielami;
Polish NBG
Także ten sam, rzeczywiście, dał apostołów, proroków, ewangelistów, pasterzy oraz nauczycieli.
Polish NPD
I to On rozdaje dary, czyniąc jednych wysłannikami, innych prorokami, a jeszcze innych obdarzając umiejętnością jasnego przedstawiania Dobrej Wiadomości o ratunku, jaki jest w Nim samym. On też udziela darów pasterzowania albo nauczania.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
On sam też ustanowił jednych apostołami, drugich prorokami, innych ewangelistami, a innych pasterzami i nauczycielami,
polish
I On ustanowił jednych apostołami, drugich prorokami, innych ewangelistami, a innych pasterzami i nauczycielami,