Ephesians 5:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
To bowiem, co zostaje ujawnione, staje się widoczne w pełnym świetle. Dlatego mówi się: „Obudź się, śpiący, i powstań z martwych, a Chrystus stanie się twoim światłem”.
Polish 2018
Światło ujawnia ukryte sprawy. Dlatego czytamy: Obudź się, który śpisz! Powstań z martwych! A zajaśnieje ci Chrystus.
Polish Gdansk
Dlatego mówi Pismo: Ocuć się, który śpisz i powstaó od umarłych, a oświeci cię Chrystus.
Polish Gdansk 2017
Dlatego [Pismo] mówi: Obudź się, który śpisz, i powstań z martwych, a zajaśnieje ci Chrystus.
Polish NBG
Dlatego Pismo mówi: Ocuć się ty, który śpisz oraz powstań z umarłych, a zabłyśnie ci Chrystus.
Polish NPD
przyjmując światłość Jezusa, sami staną się światłością. Do takich właśnie jest skierowane wezwanie: Zbudź się, o śpiący, i powstań z martwych,a Chrystus stanie się twoją światłością.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
wszystko bowiem, co jest ujawniane, jest światłem. Dlatego mówi: Obudź się, który śpisz, i powstań z martwych, a zajaśnieje ci Chrystus.
polish
wszystko bowiem, co się ujawnia, jest światłem. Dlatego powiedziano: Obudź się, który śpisz, I powstań z martwych, A zajaśnieje ci Chrystus.