Ephesians 6:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Poza tym wszystkim, korzystajcie z mocy Ducha Świętego, w każdej sytuacji modląc się do Boga i prosząc Go, aby miał w swojej opiece wszystkich świętych na świecie.
Polish 2018
W każdej modlitwie, gdy tylko zanosicie prośby, módlcie się w Duchu, bez względu na porę. W tym celu czuwajcie z całą wytrwałością i wstawiajcie się za wszystkimi świętymi.
Polish Gdansk
W każdej modlitwie i w prośbie modląc się na każdy czas w duchu, i około tego czując ze wszelką ustawicznością i z prośbą za wszystkich świętych,
Polish Gdansk 2017
We wszelkiej modlitwie i prośbie modląc się w każdym czasie w Duchu, czuwając nad tym z całą wytrwałością i [z] prośbą za wszystkich świętych;
Polish NBG
Wśród każdego uwielbienia i prośby, w każdym czasie módlcie się w Duchu, i przez to czuwajcie we wszelkiej wytrwałości oraz błaganiu za wszystkich świętych.
Polish NPD
Tak uzbrojeni w każdej sytuacji wytrwale módlcie się w głębi ducha, zanosząc swe błagania przed Boży Tron. Czuwajcie i wstawiajcie się w modlitwach za wszystkie siostry i wszystkich braci w wierze,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W każdej modlitwie i błaganiu módlcie się w Duchu o każdym czasie i w tym [celu] czuwajcie z całą wytrwałością i błaganiem o wszystkich świętych
polish
W każdej modlitwie i prośbie zanoście o każdym czasie modły w Duchu i tak czuwajcie z całą wytrwałością i błaganiem za wszystkich świętych