Ephesians 6:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Niewolnicy, bądźcie posłuszni swoim panom—szczerze i z szacunkiem, jakbyście służyli samemu Chrystusowi.
Polish 2018
Słudzy, bądźcie posłuszni swoim ziemskim panom. Odnoście się do nich z szacunkiem, traktujcie ich poważnie i służcie im w prostocie serca, jak Chrystusowi.
Polish Gdansk
Słudzy! posłuszni bądźcie panom według ciała, z bojaźnią i ze drżeniem w prostości serca waszego, jako Chrystusowi;
Polish Gdansk 2017
Słudzy, z bojaźnią i z drżeniem bądźcie posłuszni panom według ciała, w prostocie serca, jak Chrystusowi;
Polish NBG
Słudzy, pośród bojaźni i drżenia, w prostocie waszego serca, bądźcie posłuszni panom według cielesnej natury, podobnie jak Chrystusowi.
Polish NPD
Podwładni, bądźcie posłuszni swoim zwierzchnikom, odnosząc się do nich z całą bojaźnią i szacunkiem, w szczerości serc, na wzór waszego posłuszeństwa Chrystusowi.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Słudzy, bądźcie posłuszni tym, którzy są waszymi panami według ciała, z bojaźnią i z drżeniem, w prostocie waszych serc, jak Chrystusowi.
polish
Słudzy, bądźcie posłuszni panom na ziemi, z bojaźnią i ze drżeniem, w prostocie serca swego, jak Chrystusowi,